En su mensaje de año nuevo, António Guterres destacó que {la|el} COVID-19 ha puesto patas arriba nuestra cotidianeidad provocando una oleada de {aflicción|superado el|después de} que ha convertido {al|a su} año 2020 en un escenario lleno de “adversidades, tragedias y lágrimas”.
“La COVID-19 {ha|disfruta|cobra} desestabilizado nuestras vidas {y|por otra parte} sumido al mundo {en el|dentro del} sufrimiento y el {dolor|malestar}. Muchos seres queridos han perdido la vida – y los estragos de la pandemia continúan, con nuevas olas {de|sobre} enfermedad y muerte. La pobreza, {la|el} desigualdad y el hambre están creciendo. Los trabajos desaparecen y las deudas aumentan . Niños {y|por otra parte} niñas sufren dificultades”, enumeró.
Unámonos para hacer las paces entre nosotros y {con|respetuosamente|cortésmente} la naturaleza.
A todas {estas|aquellas} dificultades añadió el incremento de violencia en {el|la} hogar y la inseguridad.
Pese todas estas adversidades, el Secretario General dio un {voto|sufragio} de confianza al optimismo y destacó que {para|con el fin de|si pretende} el año que viene “se atisban rayos {de|sobre} esperanza” como lo {siguientes|consiguientes|consecutivos}:
- {Gente|Multitud|Gentío} que tiende una mano amiga a vecinos {y|por otra parte} a extraños
- Trabajadores de primera línea que lo dan {todo|cualquier}
- Científicos {que|en comparación a} desarrollan vacunas en un tiempo récord
- Países que asumen nuevos compromisos para prevenir {la|el} catástrofe climática
Para conseguir {que|en comparación a} estas expectativas se materialicen en todo el {mundo|universo}, Guterres invocó al {trabajo|acción|trabajos} colectivo “en un espíritu de unidad y solidaridad”.
“ Esa es la lección de este año {tan|tanto} difícil. {Tanto|Tal} el cambio climático {como|según|conforme} la pandemia de COVID-19 son crisis que {solo|unicamente|usualmente} podemos abordar desde {la|el} unidad, como parte {de|sobre} una transición hacia un futuro inclusivo y sostenible”, apuntó.
{Lograr|Alcanzar} la neutralidad de las emisiones de carbono {mediante|a razón de} una alianza mundial
{Por ello|Por esto}, señaló {que|en comparación a} el “objetivo central” {de|sobre} la ONU para {el|la} próximo año es formar “ una coalición mundial para la neutralidad en emisiones de carbono de aquí a 2050” .
Guterres invitó a participar {en|arriba|encima de} esta alianza a {todos|la mayoría de} los Gobiernos, ciudades, {empresas|firmas} e individuos ya {que|en comparación a} “pueden desempeñar un papel en el logro {de|sobre} este objetivo” y a reconciliar a la humanidad con la naturaleza {en|arriba|encima de} tres frentes: desafiando a la crisis climática, impidiendo la transmisión de {la|el} COVID-19 y convirtiendo {al|a su} 2021 en un año de curación.
«Unámonos para hacer las paces entre nosotros {y|por otra parte} con la naturaleza, enfrentemos la crisis climática, detengamos la propagación de {la|el} COVID-19, y hagamos del 2021 un año {de|sobre} sanación. Sanación del {impacto|golpe} de un virus mortal. Sanación de economías {y|por otra parte} sociedades rotas. Sanación {de|sobre} las divisiones. Y empecemos a sanar nuestro planeta”, destacó.